جستجو
نوشته ها و ترجمه هاى بابك غفارى
 




 


Notice: Trying to get property of non-object in /home/hylitnet/public_html/ay/pctrl/phpm/lib/weblog.fns.php on line 1830

Notice: Trying to get property of non-object in /home/hylitnet/public_html/ay/pctrl/phpm/lib/weblog.fns.php on line 1832
دو شعر از اورهان ولی کانیک - ترجمه‌ی و. م. آیرو



درخت

یه سنگ پرت کردم به درخت
سنگم زمین نیافتاد
سنگم زمین نیافتاد
درخت سنگمو خورد
سنگمو می‌خوام
سنگمو می‌خوام.

(مشترکاً با اوکتای رفعت)


آدما

همیشه، ولی، به خصوص
وختایی که می‌فهمم دوسَم نداری
دلم می‌خواد تو رو هم از تُو بغل ِ مادرم ببینم
مث ِ آدمایی که نگاشون می‌کردم
تُو بچگی‌م.

خرس مهربان : سلام بابك عزيز . خوبي . مي خواستم روز پزشك و شعر را به شما تبريك بگويم البته با كمي تاخير و پوزش
Aug 25, 06 | 3:38 pm


نظرتان را بنویسید :
نام :
ايميل :
Url :
ايمیل نمایان باشد؟ مشخصات را به خاطر بسپارم؟